Song type: All (Used in game version for the unit "Nijiro Dreamer") BPM: 152 Replaced with: Mi Mi Mi (JD19)
Lyrics: Cheers with MILK~, sweeten it with sugar~! Microwavable and warmly~, LET'S GO, ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Yo~! Long living life~, peace for the next 10 years~! When it's successful and buzz-worthy~, LET'S GO, ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ-- [POPPING Happy!] Heart's pounding, whoosh-whoosh, so bouncy! Squealing, HAPPY-です! Not a problem, so impressive, we're the DISCOTHEQUE BAMBINAS! So lazy, so EASY, so vague, been like this for a long time...! "Pa~ pi pu pe po" in sense, let's POP! Live our lives and go~! (ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Hi! Hi!) (ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Hi! Hi!) Day after day PARTYING, have fun, and DANCING! (あかり) Groove sideways and up and down, and get carried away! (愛梨) (Uh yeah!) It's like being CAST in a movie, ボンキュのボン BODY~☆ (きらり) Let's pop with a SMILE, DELIGHT! (加蓮) Why are you sulking? (智絵里) (That's enough!!) (悠貴) Why are you crying? (智絵里) (Go away...!) (悠貴) But why-why? (智絵里) Because-because, I'm just a girl-だもん. (悠貴) Why are you leaving? (きらり) (Don't touch me!) (美優) Why are you so mad? (きらり) Argh, you better get this! You don't have to tell me! So insensitive! (美優) I'm sorry, but I still like you~~~♡ (美優) [...It's annoying...] (きらり) Heart's pounding, whoosh-whoosh, so bouncy! Squealing, HAPPY-です! Not a problem, so impressive, we're the DISCOTHEQUE BAMBINAS! So lazy, so EASY, so vague, been like this for a long time...! "Pa~ pi pu pe po" in sense, let's POP! Live our lives and go~! (ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Hi! Hi!) (ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Hi! Hi!) Bloom quickly, so SHY! (加蓮) (Ehehe~) PIANISSIMO with a KISS♡ (美優) (Chu♡) PRO RAP, YO~! (きらり) PEPSI drinkin', ah~! (悠貴) Sing along, and POP! (智絵里) Dance along, and POP! (愛梨) So LET'S! So LET'S! GO FUNNY, FUNNY TIME! (あかり) (OK!) Lovely in 3-2-1... (加蓮) (KYUN!) Getting mad in 3-2-1... (美優, きらり) (もう~~) Smile in 3-2-1... (智絵里, 愛梨) (Yay!) Still funny in 3-2-1... (あかり, 悠貴) (Kyaha!) It feels kind of nice. (加蓮) (Hello?) (あかり) Idols are happy. (加蓮) (Hey, what's wrong?) (あかり) I know-I know, you know-you know, I'm just a girl-だもん. (加蓮) Idols ARE happy. (愛梨) (And then?) (あかり) I'm kind of ecstatic. (愛梨) Look... (悠貴) I'm having a life here! Yes, I'm happy! (悠貴) There is so much that I'm talking, so listen~~~!! (悠貴) [I know about that-ンゴ...] (あかり) It's the best, the apex miracle! ULTRA, HYPER-です! Don't mention it, it's not common. we're the ARTISTIC normies-じゃん! Of a mere dumbo, for the most part, been like this for a long time...! "Pa~ pi pu pe po" in sense, let's POP! Live our lives and go~! (ぱ ぴ ぷ ぺ POP!) Cheers with MILK~, sweeten it with sugar~! Microwavable and warmly~, LET'S GO, ぱ ぴ ぷ ぺ POP! Yo~! Long living life~, peace for the next 10 years~! When it's successful and buzz-worthy~, LET'S GO, ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ POP! ぱ ぴ ぷ ぺ POPPING happy!! ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ, ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ, ぱ ぴ POP! Love, JOO SE YO, LOVIN' YOU, AMORE, AMIGO! ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ, ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ, ぱ ぴ POP! A~B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P... POP! PEOPLE! BE POPPIN' POPPIN' POPPIN' POPPIN' POP! POP! POP! POP! POP~!!! Top tier-級, top class-級, top grade-級, I have a HIGH-SPEC life-です! (愛梨) I LOVE YOU, I'M FOR YOU~ But I'm still sad you're not here... (美優) Really, thought as much, after all, I'd been like this for a long time. (智絵里) "Pa~ pi pu pe po" in sense, POP! (あかり) I wanna live in~ (あかり) (Pa Pi Pu Pe POP!!) (加蓮, 悠貴, きらり) Heart's pounding, whoosh-whoosh, so bouncy! Squealing, HAPPY-です! Not a problem, so impressive, we're the DISCOTHEQUE BAMBINAS! So lazy, so EASY, so vague, been like this for a long time...! "Pa~ pi pu pe po" in sense, POP! Let's live our lives and go~! ぱでぴでぽでぷでPOPにENJOY! This and that, and the other one looks fun with everyone!! (Hi!) ぱでぴでぽでぷでPOPにENJOY! This and that, and the other one looks fun with everyone!! (Hi!) Pa Pi Pu Pe POP~ Pa Pi Pu Pe POP~ Pa Pi Pu Pe POP~ Pa Pi Pu Pe POPPING, POP~