Roles: a-в: the same. г- plays his own role, but gets beat up by з in his episode ґ- the equivalent of russian г д- the same e- the same, but less clumsy є- the equivalent of russian ë, and spells ''їжак'' instead of just ''ëж''. but due to him not being part of the їжак, he sadly gets left behind by the їжак, and is beaten by з. ж- the same з- the same, but spells ''друзі'' instead, since that means friends in ukrainian и- the same i- the first equivalent of english I, and also her cannonball is weaker than л's. she also gets captured. ї- i's older sister. when she sees i getting pixar-stomped, she gets furious and joins the heroes й-ш: all of them are the same as russian щ- equivalent of english x ь- equivalent of english y ю- equivalent of @wario100's greek sho я- the planet. the reason why he's the planet instead of acute accent is because in the original russian lore, he was needed to spell друзья, but he isn't needed this time.
i also remastered the designs of Ш and Щ credit to @AlphabetLore-D for the designs