[謝罪] 本当にすみません。新作を今作っていますが、投稿頻度を上げるためにこちらの作品を作りました。 〜〜日本語はした〜〜 [English] I think that it is operation by tap or WASD key or arrow key. I have nothing else to say. ▼ On stages with signs, stones will roll. take care! ▼ There is a hidden stage. maybe easy ▼ New work schedule ○Tap tap basket? Scheduled to be released next week! ○my intro it's low quality Please spread the word, you can advertise if you follow me [日本語] タップまたはWASDキーまたは矢印キーで操作だと思います。 それ以外言うことない。 ▼標識があるステージでは、石が転がってきます。気をつけて! ▼隠しステージあります。多分簡単 ▼新作予定 ○タップタップバスケット? 来週あたり公開予定! ○my intro クォリティ低いよ 拡散よろ、フォローしたら宣伝可