This long, long Japanese is converted into alphabets so that it can be read. It's long, isn't it? Somehow, all Japanese remember it and I can read the name in less than 7 seconds.
<story> This long name is from a story that was popular in Japan about 200 years ago. The parents of a newborn child consult with a monk about what to name their child. Then they look at the name the monk came up with and say, "If you choose one of these names and something else bad happens, he will be unhappy. So, let's connect all of them and make them into a name. <explanation> I will now describe these two names in order. "Jyugemu jyugemu gokou no surikire kaijyari suigyo no suigyoumatsu unraimatsu fuuraimatsu kuu nerutokoroni sumutokoro yaburakouji no yabukouji paipo paipo paipo no shuuringan shuuringan no guurindai guurindai no ponpokopii no ponpokonaa no choukyuumei no chousuke" 1.Jyugemu jyugemu In Japanese, it is written "寿限無", meaning "a long life span," or longevity. 2.gokou no surikire "Gokou" means a very long time, and "kou" is the old unit of time. And with "gokou no surikire" it means "Buddha is always watching over you". 3.kaijyari suigyo "Kai" in "Kaijyari suigyo" means sea, and "jyari" means gravel. And "suigyo" means water fish. In other words, it means "as numerous as the gravel and fish of the sea". 4.suigyoumatsu unraimatsu fuuraimatsu The words "sui", "un" and "fuu" in this sentence mean "water," "cloud," and "water," respectively. It means, "Where these come from and where they go, their directions and locations are endless." 5.kuu nerutokoro ni sumutokoro This is very easy. it means "a place to eat, sleep, and live". 6.yaburakouji no yabukouji Some people says "yaburakouji no burakouji". There's a very long-lived plant called "yabukouji" in Japan. 7.paipo paipo paipo no shuuringan shuuringan no guurindai guurindai no ponpokopii no ponpokonaa "Paipo" is the name of a fictitious country. and "shuuringan," "guurindai," "ponpokopii," and "ponpokonaa" were considered kings of that paipo kingdom, and they all lived long lives. 8.choukyuumei no chousuke "choukyuumei" is written in Japanese as "長久命", and it means long life. The name "chousuke" was added to the name because the monk who named the child said, "If I have a child, I would like to name him "chousuke".