Just press play! If you think this song is sad, so does my mom. One day while reading his newspaper, Italian/Swiss composer Ivo Antognini saw a picture of a boat carrying people. He saw a wide eyed child clinging to his father. The caption on the picture said: "Unfortunately, many of these people will not make it to the new land." Song: "La Mia Stella" Lyrics (First first & second ending): "Nyota Yangu. guarda quel la stella disse il mio papa segui la sua lu-che lei ti gui de ra in un mondo senza guerre dove tu potrai gio-car dai, chiudi gli occhi, bambino mio provaso gnar Sofro tanto il freddo di-se il mio papa stai atten toal l'onda presto tor nera. Chissa quante notti ancora noi dovremo aspettar un nuovo mondo una nuova vita su questa barca in mezzo al mar? Ma la mia stella lassu nel ciel presto ci mandera un salvatore per tutti noi e anche per quel in fondal mar, in fondal mar ma cosa fai? ma dove sei? Stellina mia, lassu nel cielo fatti vedere, stellina mia! fatti trovare lassu nel cielo oh! nyota yangu ho trovato la mia stella! su nel cielo. Nyota yangu. Mmmmmh."
In a choir we sang this song. I thought about making this with movement but I'll update it to that later. ---UPDATE--- I added movement. Pardon my horrible drawings.