ScratchData LogoScratchData
Back to halfai93294's profile

Samsung Lift | Kahala Building, Kākau, Aʻāikekoake

HAhalfai93294•Created May 6, 2024
Samsung Lift | Kahala Building, Kākau, Aʻāikekoake
1
1
210 views
View on Scratch

Instructions

Thanks to @halfai93294 for the original project Samsung Lift | Kahala Building, Kākau, Aʻāikekoake. Thanks to @TheS-TGroup for the original project Lifts 1, 2 at Lubton Tower. By taking anything from this project, you are legally required by law to have a negative opinion against "Numberblocks" and "Country Lore". Failure to exhibit such opinions will result in Halfai93294 commenting on you saying that "You now hate numberblocks and country lore forever".

Description

Samsung Lift | Kahala Building, Kākau, Aʻāikekoake Project #3 of Aʻāikekoake Please note that the "required by lore" is more of an excuse to attempt to make a certain someone stop using my assets for his projects with an attempt via reverse psychology. (I let everyone use my assets and wouldn't care if you use it in any way). Enough of that, we have the totally not Hawaii (with some Australian elements for aesthetics, but not related to wildlife or natural aesthetics). FYI, Japanese is not used alot here, instead the native language and English is used more instead. Due to time constants and problem with TTS (The Japanese Katakana system is used for the native language, which is a polynesian-based language. the letters サシスセソ in japanese normally represents Sa/Si/Su/Se/So, however here, it represents 'a/'i/'u/'e/'o instead. And the fact that ラリルレロ is said as la/li/lu/le/lo instead of ra/ri/ru/re/ro for the native language. No points for guessing what language it is (the answer is not japanese, ofc). In this country, the floor labelling is like this mainly: I3, I2, I1, LP, P1, P2, P3. I stands for ilelo (イレロ), LP stands for lepo papa (レポ パパ), and P itself stands for papa (パパ). papa means floor ilelo is basement. and lepo papa is ground level. Kahala Building, Kākau, Aʻāikekoake is written as: カハラ ハレクシ、 カーカウ、 アサーイケコアケ or كاهالا هالېكۇعى، كااكاۇ، اعااىكېكواكې or كَهَلا هَلࣣکُعی، كاكَو، اعاِكࣣكٗاكێ and finally Кахала Халекуьи, Каакау, Аьааикекоаке. The native language exclusively use Katakana for words, it sometimes can use Latin script or Japanese letters for loanwords. Unfortunately, the amount of floors are the same and do not have visual difference (except for the floor label below the indicator), however the logic is upgraded, and a different chime is used instead (and a call station preview). Projects in Aʻāikekoake will be inspired by Australian lifts (not completely), and rarely, American or Japanese lifts. Projects in Atahia (South East of Aʻāikekoake) will be inspired by lifts in New Zealand, however it can also use lift designs from the UK, maybe Japan or maybe Aʻāikekoake...

Project Details

Project ID1014654848
CreatedMay 6, 2024
Last ModifiedMay 10, 2024
SharedMay 10, 2024
Visibilityvisible
CommentsAllowed

Remix Information

Parent ProjectView Parent
Root ProjectView Root