making this one a separate project since there's fundamental changes here sentence translations are now handled in a way where if they still have the same english translation they will now be ignored, meaning every translation iteration MUST produce a sentence that's different in english, even if only by one word. you can use the details slider to decide how much of these invalid translations is shown: 0 - no info 1 - shows the language of the skipped translation 2 - shows all information, like a successful translation